本网讯 今天下午,绍兴兰亭景区里来了一批特殊的客人,前来绍兴参加纪念秋瑾就义100周年中日书法联展的的20余位日本书法家来到兰亭,感受儒风墨韵,共承书圣遗风。在这里,他们参加了特有的仿晋曲水流觞活动,品酒吟诵、以文会友。
随后,书法家们还现场挥毫泼墨,展示各自的书法才艺,其娴熟的技法和流畅的文风不时赢得在场人员的阵阵掌声。
本网记者也对日本著名书法家幕田魁心先生和饭田玲菊女士进行了采访。
幕田魁心:离开王羲之,就谈不上书法艺术
饭田玲菊:拥有特色文化的魅力绍兴是我的期待
记者:幕田先生,您好,是什么原因让您来绍兴参加这个书法交流活动呢?
幕田魁心:我一直认为兰亭的王羲之是书法当中最高的存在,在我心目中的位置也是至高无上的,王羲之的《兰亭集序》也是我一直在学习的,这次来绍兴来进行书法交流对我来说是个很好的机会。
记者:您最喜欢的中国的书法家有哪些呢?
幕田魁心:有好多好多,特别是对中国清代的书法家兴趣特别大。
记者:我们听说日本书法界非常崇拜王羲之,认为他是对日本书道的形成有非常大影响,作为一名书法爱好者,您是怎么看待王羲之的他著名的《兰亭集序》呢?
幕田魁心:对日本的书法界来说,离开了王羲之就谈不了书法,在日本的中学的教科书中就有《兰亭集序》的介绍,在日本可以这样说,撇开了王羲之就谈不了书法。
记者:现在的很多人对日本的“假名书法”很感兴趣,有人称之为“日本人的心”,您可不可以给我们介绍一下日本假名书道的情况?
幕田魁心:关于这个问题,我们的饭田玲菊女士对此更有研究,请听听她的看法。
饭田玲菊:假名书法在日本的历史很长,日本的假名书法家也很多,以前日本的假名书法作品比较细微,小的作品比较多,现在的情况有所改变,有那种大规模的展览,作品的幅度也很大,这是现在的假名书法和以前不一样的地方,这也是目前假名书法的一种发展趋势。
记者:您从专业的学术角度去看,我们应该如何去完善我们的书法教育,让更多的人了解并热爱这一优秀的传统文化?
饭田玲菊:这是一个非常难的话题,为什么这么说呢,因为目前的社会都在追求一种效率,所谓效率就是对时间的一种无视,时间越长效率越低,但是,书法本身就是需要花费时间的,有其特定的内涵,撇开了时间就谈不上成果,所以在目前的社会当中,必须转变我们对时间和效率的看法,才会对我们的书法教育产生根本性的好的改观。
记者:这次的绍兴之行,给您留下印象最深的是什么呢?
饭田玲菊:绍兴是个很有魅力的地方,绍兴的河流、绍兴的书法名家这些都给我留下了非常好的印象,但现在令我感到非常遗憾的是,这些传统文化方面的东西也在慢慢的消逝,所以现在我们面临的一个非常大的问题就是如何去发掘和这些优秀的传统文化的价值并保存他们,我感觉绍兴城市发展如果忽视了传统文化,那么就毫无特色,即便经济发展了,那也是没有魅力的,我希望绍兴带着自豪和自信,挖掘绍兴的特色文化,并且保留和发展它们,这是我的期待和希望。
记者:有人说,今天的日本书法受到了中国“禅”文化的影响和西方文化的冲击,形成了自己独特的民族特征,那么现在的日本书法界主要的流派有哪些?它们各自的艺术风格是什么?
饭田玲菊:日本的书法从古代确实受到了禅以及各个方面文化的影响,日本现在主要的流派有大和派等很多,书风也是各种各样的。
记者:中国书法是土生土长的民族文化,它几乎同汉字同时诞生,而对于日本来说,书法是一门外来艺术,中国和日本的书法艺术,在您两位书法家看来有哪些方面的不同?
幕田魁心:书法的流派很多,中日书法的共同点也非常的多,但确实也存在一些不同的地方,我认为最主要的差别在执笔法,日本的执笔时高时低,可自由发挥,比较灵活,中国的执笔比较直,讲究中风运笔,。
饭田玲菊:日本从平安时代开始就把中国的汉字的书法引进来,同时假名书法也坚持下来,但是现在对于汉文学习和研究的人越来越少了,所以从这个方面来说可能对汉字书法产生一定的影响,所以现在我们一直在研究怎么样将汉字书法和假名书法努力结合。
记者:根据您两位的学习与研究,可否谈谈您对书法创作中的个性、环境和书风之间的关系?
幕田魁心:对于艺术来说,个性不能简单的等同与个人的性格,但作为艺术的个性它是需要付出相当的努力,慢慢培养,比如我们喜欢王羲之的《兰亭序》,我们要学习、研究、探讨,就像我们吃饭菜一样,需要去吸收消化,才能在艺术上发挥自己的个性,如果我们的技能达不到,就无法形成我们所说的艺术上的个性。
饭田玲菊:所有的书法作品其实都和人的个性之间是有一定的关系的,比如说用笔的方法,文字的结构等等,从笔法和笔触等许多很细微的地方都可以看出人的个性方面点点滴滴的痕迹。
|